SHOOSTER
Product image

My Poems Will Not Change the World

Cavalli, Patrizia
30 USD
Date
1998
Category
Poetry
Description
The Italian philosopher Giorgio Agamben said of Cavalli that she has written "the most intensely ‘ethical' poetry in Italian literature of the twentieth century." One could add that it is, easily, also the most sensual and comical. Though Cavalli has been widely translated into German, French, and Spanish, My Poems Won't Change the World is her first substantial American anthology. The book is made up of poems from Cavalli's collections published by Einaudi from 1974 to 2006, now freshly translated by an illustrious group of American poets, some of them already familiar with her work: Mark Strand, Jorie Graham, Jonathan Galassi, Rosanna Warren, Geoffrey Brock, J. D. McClatchy, and David Shapiro. Gini Alhadeff's translations, which make up half the book, are the result of a five-year collaboration with Cavalli.
Excerpt
When in the morning I awoke and you entered The constitution of thoughts That in infinite phrasings spelled out The enigmas to be solved, the sacrifices and gifts... I was guilty. Of not being able to reach For having aimed too straight at it the cloistered softness Of your heart… Of not being able to find The door that wasn’t there, the dreamed-of door That locked you away in goodness multiplied, Which even you, tired keeper, knew Was not there, but which even you dreamed of, Hoping that the keys the laborious virtue of my keys, could bring into existence what wasn’t there, for if only I had found out the right sound, the right combination of words, managed the right description, we might bother have entered into that invention. To finally discover pleasure has no doors and that if it does they’re wide open, and that we could have stayed outside both of us ill equipped and surrendering equally playing at doors and keys with me as the door and you as the keys.”
Similar Items
The Poetry of Catullus
Bun